Google Custom Search

Re: [CANAL 3] As Loucas Aventuras de Adema e o Japa-Sam

De: Luiz Ribas <lribas_at_p...>
Data: Thu, 22 Aug 2002 16:34:46 -0300

Quem quiser saber mais sobre essas aventuras, estão todas na seção de files
do BAR C-3, é de grátis!!

Para os não membros:

bar_c3_at_yahoogroups.com

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
__o
_ \<,_
(_)/ (_)
PRATIQUE ESPORTES
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
----- Original Message -----
From: Tiago Leal <tiago_at_s...>
To: <canal3_at_y...>
Sent: Thursday, August 22, 2002 4:30 PM
Subject: Re: [CANAL 3] As Loucas Aventuras de Adema e o Japa-Sam

> Hehehehheheeh
> Pessoal , que obra que é isso.
> Sei que mando poucas mensagens para a lista (melhor calar do que falar
> besteira), mas nesta eu nao me contive, muito engraçado.
> Existe algum lugar onde outras "Historias do Adema" são contadas?
>
> Abraços a todos,
> Tiago
> ----- Original Message -----
> From: "Luiz Ribas" <lribas_at_p...>
> To: <canal3_at_y...>
> Sent: Thursday, August 22, 2002 4:25 PM
> Subject: [CANAL 3] As Loucas Aventuras de Adema e o Japa-Sam
>
>
> > Então aqui vai uma amostra, só para o pessoal ver como colecionadores
> sofrem
> > qdo querem um determinado item:
> >
> > De: "Ademir Vieira da Silva" <avsegd_at_u...>
> > Data: Seg Out 22, 2001 3:44 pm
> > Assunto: ADEMA'S "INTERNACIONAL" parte 2 a revanche
> >
> >
> > Dialogos da conversa do Adema com o japa (detalhe o japa não fala
> > ingles) e o adema que mal fala o portugues "dereito"...
> >
> > Cidade Cotia
> > 11:50 da noite
> >
> > <Embratel>
> > -- SERVIÇO DE INTERPRETE DA EMBRATEL BOA NOITE!
> >
> > <ADEMA>
> > -- Ola boa noite o meu nome é Ademir eu tinha agendado uma ligação
> > para o Japão...
> >
> > <Embratel>
> > -- POIS NÃO SENHOR ADEMIR JA TENHO A SUA LIGAÇÃO EM TELA ESTOU
> > EFETUANDO O CONTATO...
> >
> > <Embratel>
> > -- SENHOR ADEMIR O SENHOR X* AINDA NÃO CHEGOU PODEMOS LIGAR MAIS
> > TARDE ????
> >
> > * os nomes verdadeiros foram devidamente disfarçados menos o do Adema
> >
> > <ADEMA>
> > --Saco !! Bom bele mais tarde a gente tenta que tal 12:30?
> >
> > <Embratel>
> > -- PERFEITAMENTE SENHOR...
> >
> > ...um monte de programas chatos na televisão depois....
> >
> > Cidade Cotia
> > 12:30 da noite
> >
> > <Embratel>
> > -- SERVIÇO DE INTERPRETE DA EMBRATEL BOA NOITE!
> >
> > <ADEMA>
> > -- Oi ! sou eu o Adema,... digo Ademir eu tenho aquela ligação
> > agendada...
> >
> > <Embratel>
> > -- POIS NÃO SENHOR ADEMIR NÃO SE PREOCUPE EU JA LHE IDENTIFIQUEI PELO
> > BINA ESTOU EFETUANDO A SUA LIGAÇÃO UM MOMENTO...
> >
> > Cidade Tokio
> > 11:30 da manhã
> >
> > <SENHOR X>
> > -- ALÔ (Traduzido do original em japones)
> >
> > <TELEFONISTA JAPONESA>
> > -- SENHOR X??
> >
> > <SENHOR X>
> > -- SIM
> >
> > <TELEFONISTA JAPONESA>
> > -- Tenho uma ligação do Brasil para o senhor posso completar???
> >
> > <SENHOR X>
> > -- Brazil ???? putz!! Completa....
> >
> > <TELEFONISTA JAPONESA>
> > -- Só um minuto estou em contato com a telefonia Brasileira... pronto
> >
> > <Embratel>
> > -- SENHOR X (perguntado pelo interprete em japones)
> >
> > <SENHOR X>
> > -- SIM
> >
> > <Embratel>
> > -- O senhor Ademir esta na linha para o senhor completa a ligação?
> >
> > <SENHOR X>
> > -- SIM ou Hi em japones.....
> >
> > Começa a brincadeira
> >
> > de um lado da linha esta o Adema do outro o japa e no meio uma mina
> > que é a interprete....
> >
> > <INTEPRETE>
> > --Seu ADEMIRO o senhor pode falar que eu traduzo...
> >
> > <ADEMA>
> > -- TÁ ! Pergunta para ele se ele recebeu o barato que enviei para
> > ele !!!
> >
> > <INTEPRETE>
> > --Barato? O senhor esta falando que o senhor enviou um inseto para
> > ele?
> >
> > <ADEMA>
> > -- Não pô eu não tô falando barata e sim barato, perai antes que voce
> > pense besteira, pergunte para ele se ele recebeu o video-game que eu
> > mandei....
> >
> > <INTEPRETE>
> > --Tá!!!
> >
> > <INTEPRETE>
> > --%¨$#¨$&$¨#&¨&**$ $&$%¨% &*%*& ¨$%¨&% VIDEO *&*(&( GAMERIO &*(*&**
> >
> > <SENHOR X>
> > -- &¨%**(¨ ok !
> >
> > <INTEPRETE>
> > --Seu (reparem no Seu) ADEMIRO ele ja recebeu sim....
> >
> > <ADEMA>
> > --Tá!!! pergunta se ele gostou
> >
> > <INTEPRETE>
> > --%¨$#¨$&$¨#&¨&**$ $&$%¨% &*%*&
> >
> > <SENHOR X>
> > -- &¨%**(¨ ok **(¨(&)&(¨& ¨%&%¨&CV
> >
> > <INTEPRETE>
> > --Sim seu ADEMIRO ele gostou do estado de conservação mas parece que
> > veio faltando um tal de JOYSTICO ACURADE e 2 jogos...
> >
> > <ADEMA>
> > -- Putz !! (eu tava sabendo dos jogos meu irmão que enviou para mim
> > disse que não havia "cabido" na caixa...)
> >
> > <ADEMA>
> > -- Olha Fala que eu lamento sobre os jogos mencione que entre os 20 e-
> > mails que eu mandei para ele e ele não respondeu eu avisei o fato....
> >
> > <INTEPRETE>
> > --%¨$#¨$&$¨#&¨&**$ $&$%¨% &*%*& %¨%&¨%&¨% &*¨*(& )(
> >
> > <SENHOR X>
> > -- &¨%**(¨ ok **(¨(&)&(¨& ¨%&%¨&¨*¨*& *&¨*& &*¨&¨¨¨¨¨**( )
> >
> > <SENHOR X>
> > -- *¨(& (*( &*¨&& %¨%¨&& *&** ** **
> >
> > <INTEPRETE>
> > --ELE TEVE PROBLEMAS NO SEU E-MAIL ESSA SEMANA MAS QUE ESTA TUDO BEM
> > ELE LEMBRA QUE O JOYSTICO NURAM ESTAVA NO ACORDO...
> >
> > <ADEMA>
> > -- Ta fala que eu recebi o Game Gear Coca Cola e que agora eu quero o
> > Game Gear White....
> >
> > <INTEPRETE> [suspirando]
> > -- Seu ADEMIRO o que é game gêro ?
> >
> > <ADEMA>
> > -- um video game....
> >
> > <INTEPRETE> [suspirando]
> > --tá e o game gêro white ?? white é cor???
> >
> > <ADEMA>
> > -- É ISSO AI!!
> >
> > <INTEPRETE>
> > --¨%&¨%&¨% &¨% & &&¨% GAME GERO &&*¨&*¨*&¨* GAME GERO WHITE ¨*&*
> > (¨*&¨&*¨**&&¨% &¨*& &*¨&*¨*
> >
> > <SENHOR X>
> > -- *¨(& (*( &*¨&& MASTER ¨*&¨¨**&¨ TEC TORIO &¨*&(¨*¨*¨&*
> >
> > <INTEPRETE>
> > -- seu ADEMIRO ele disse o que o senhor tem para ele pelo o Game
> > Gerô....
> >
> > <ADEMA>
> > -- TÁ Olha (ai ai) eu ofereco para ele um JOYSTIKO(heheh eu tambem
> > comecei a falar assim) ARCADE, MAIS UM MASTER SYSTEM III COMPACT,
> > MAIS UM MASTER SYSTEM SUPER COMPACT Ta Bom...
> >
> > <INTEPRETE> [mais suspiros]
> > -- seu ADEMIRO é mastero systeem ?? um video game ???
> >
> > <ADEMA>
> > -- sim ...
> >
> > <INTEPRETE>
> > -- &¨$%&¨% ¨&$% &¨$% &* *&* %*% JOYSTIKO ARCADE &*(¨*(¨( MASTERO
> > SYSTEEN &*¨*&( COMPACT , &(¨(&*¨( MASTERO SYSTEM SUPER COMPACT &¨&*¨*
> > GAME GERÔ &¨*&¨¨*¨*
> >
> >
> > <SENHOR X>
> > -- ¨%&¨%&%&¨&¨¨ JOYSTIKO ARCADE &*(¨*(¨( MASTERO SYSTEEN
> > *&(
> > COMPACT , &(¨(&*¨( MASTERO SYSTEM SUPER COMPACT &¨&*¨* GAME GERÔ ???
> >
> > <INTEPRETE>
> > -- &¨$%&¨% ¨&$% &¨$% &* *&* %*% !!!
> >
> > <SENHOR X>
> > -- ¨%&¨%&%&¨&¨¨ JOYSTIKO ARCADE ???
> >
> > <INTEPRETE>
> > -- &¨$%&¨% ¨&$% &¨$% &* *&* %*% !!!
> >
> > <SENHOR X>
> > -- OK!!
> >
> > <INTEPRETE> [com uma voz muito feliz como se tivesse ganhado um
> > premio...]
> > -- SEU ADEMIRO ELE ACEITOU A TROCA....
> >
> > <ADEMA>
> > -- PUTZ !! legal tá diz que eu tô mandando segunda....
> >
> > <INTEPRETE>
> > &*%¨&*% & ¨%&¨%&¨&¨% &%% %&% &&&%¨
> >
> > <SENHOR X>
> > -- hi
> >
> > <INTEPRETE>
> > tudo bem seu Ademiro!
> >
> > <ADEMA>
> > ta valeu ! agradece ele pelo tempo ai dispensado... valeu pro ce
> > tambem brigadão .. vou dormir que eu tô com sono....
> >
> > <INTEPRETE>
> > tudo bem seu Ademiro eu agradeço para ele boa noite...!
> >
> >
> > Essa descrição é para voces verem como nos colecionadores sofremos
> > para conseguir um item muito desejado....
> >
> > =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
> > __o
> > _ \<,_
> > (_)/ (_)
> > PRATIQUE ESPORTES
> > =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
> > ----- Original Message -----
> > From: Ricardo Pontual <ricardo_suporte_at_y...>
> > To: <canal3_at_y...>
> > Sent: Thursday, August 22, 2002 4:17 PM
> > Subject: Re: [CANAL 3] Re: Ricardo Pontual: GG Azul Calcinha
> >
> >
> > > Eu conheço a história, mas quem não conhece vai achar no mín
> > imo
> > > meio "esquisito" esse Loucas aventuras de Adema eo Japa-Sam, soa
> > > até meio homo... hehehe
> > >
> > >
> > >
> > > --- Luiz Ribas <lribas_at_p...> escreveu: > ...
> > > depois de ligar tanto para o Japa-sam... ahahahahaha o
> > > > japonêis vai
> > > > virar os zóio de tanto o
> > > > > Adema encher ele!!! hehehe
> > > >
> > > > Aliás, os novatos DEVEM ler as "Loucas Aventuras de Adema e o
> > > > Japa-Sam",
> > > > realmente é impagável!!!!
> > > >
> > > >
> > > > Clube Canal 3 - Relembrando os saudosos Anos 80!
> > > >
> > > >
> > > > Acesse nosso site: http://www.clubecanal3.com.br
> > > > Dúvidas ? Leia nosso FAQ: http://go.to/canal3faq
> > > >
> > > > Para enviar mensagens: canal3_at_y...
> > > >
> > > > Para cancelar assinatura:
> > > > canal3-unsubscribe_at_y...
> > > >
> > > > Seu uso do Yahoo! Grupos é sujeito às regras descritas em:
> > > > http://br.yahoo.com/info/utos.html
> > > >
> > > >
> > >
> > >
_______________________________________________________________________
> > > Yahoo! PageBuilder
> > > O super editor para criação de sites: é grátis, fácil e rápido.
> > > http://br.geocities.yahoo.com/v/pb.html
> > >
> > > Clube Canal 3 - Relembrando os saudosos Anos 80!
> > >
> > >
> > > Acesse nosso site: http://www.clubecanal3.com.br
> > > Dúvidas ? Leia nosso FAQ: http://go.to/canal3faq
> > >
> > > Para enviar mensagens: canal3_at_y...
> > >
> > > Para cancelar assinatura: canal3-unsubscribe_at_y...
> > >
> > > Seu uso do Yahoo! Grupos é sujeito às regras descritas em:
> > http://br.yahoo.com/info/utos.html
> > >
> >
> >
> > Clube Canal 3 - Relembrando os saudosos Anos 80!
> >
> >
> > Acesse nosso site: http://www.clubecanal3.com.br
> > Dúvidas ? Leia nosso FAQ: http://go.to/canal3faq
> >
> > Para enviar mensagens: canal3_at_y...
> >
> > Para cancelar assinatura: canal3-unsubscribe_at_y...
> >
> > Seu uso do Yahoo! Grupos é sujeito às regras descritas em:
> http://br.yahoo.com/info/utos.html
> >
> >
> >
>
>
> Clube Canal 3 - Relembrando os saudosos Anos 80!
>
>
> Acesse nosso site: http://www.clubecanal3.com.br
> Dúvidas ? Leia nosso FAQ: http://go.to/canal3faq
>
> Para enviar mensagens: canal3_at_y...
>
> Para cancelar assinatura: canal3-unsubscribe_at_y...
>
> Seu uso do Yahoo! Grupos é sujeito às regras descritas em:
http://br.yahoo.com/info/utos.html
>
Recebida em Thu 22 Aug 2002 - 12:33:51 BRT

This archive was generated by hypermail 2.2.0.